
Many of these gaffs have been gathered into funny anthologies, such as Denys Parson’s classic ‘Shrdlu’ books of the 1950s, beginning with It Must Be True, a volume about which I have recently written on my Ex Libris blog.
I’ve suffered from a good few ‘misprunts’ in my career, but none more galling than that which appeared in an Edinburgh newspaper's critique of my play about Edward Lear, To Sea in a Sieve. An otherwise glowing review was ruined by a single, simple error when the writer (or possibly an over-zealous sub-editor) revealed a pathetic lack of childhood exposure to such Leary creatures as the Dong with the Luminous Nose ...

“Brian Sibley" ran the notice, "presented many lively nonsense characters on stage including an extremely amusing portrayal of the DOG with a luminous nose…”
Today, in the era of the computer spell-checker, it should all be so much easier. Except, of course, that it isn't! The other day, mine bumped up against the name Tolkien - admittedly mistyped as ‘Tolkine’ - and decided that the word I was really looking for was Tow-line!

When the spell-checker (not knowing Melville's novel or the Old Testament) came to do its job, it was hopelessly nonplussed; but - in the spirit of automated helpfulness - felt obligated to make a suggestion...

As it happens, Ishmael was alone among the crew of the ill-fated ‘Pequod’ in not becoming fish-meal at the end of the book; otherwise it wasn't a bad harpoon stab-in-the-dark - especially since, in Melville’s day, the whale was still believed to be a fish, rather than a mammal.
I think I might now almost be ready to start a collection of spell-check aberrations... So, if anyone wishes to contribute known examples - ‘freel fee’!
No comments:
Post a Comment